Navigating Sápmi.

This month, my project on small traditional boats took me to Sápmi. This is the region stretching across parts of Russia, Norway, Finland and Sweden that’s home to many Sámi communities, whose outlooks on coastal and mountain spaces are rightly celebrated as among the most sophisticated engagements with place and the natural world in modern Europe.

My task had two parts. The first was a kayak journey: along the exposed coasts from Hammerfest towards the northernmost sea rocks in mainland Europe, visiting island communities including Rolvsøy, Ingøy, and Måsøy, then rounding Nordkapp and paddling into the rich, sheltered waters of Porsanger Fjord. The second was to spend time learning Porsanger Fjord itself, speaking to people with intimate knowledge of the area, and trying to piece together a sense of the roles of small wooden rowing boats in the lives of past and present Sámi in the fjord.

Fortunately, since I arrived in a spell when northwesterly winds were whipping the sea into a frenzy, I was able to choose my timing. So I explored the towns and fjords a little before setting out to sea. With hundreds of reindeer wandering round Hammerfest, “the northernmost city in the world”, and village schoolyards full of willow ptarmigan, I soon learned that the boundaries between town and tundra, sea and city, are thin in these arctic regions. By the time I set off, there was cloud and rain aplenty but also extraordinary good fortune in low winds that left bays silky: I rarely had to face breakers at sea, however high the swell. It was an unusual experience to paddle flat seas at the bottom of high ocean cliffs, in the kinds of black clouds that often come with storm-force winds. There were so many shades of deepest blue, and so much time spent damp from downpours.

There were plenty of challenging moments. Once the rain changed from extended downpours to patchy showers, those showers brought squally winds. When these crossed a following sea the swell could get chaotic. But there were far fewer difficulties than a trip round Nordkapp ought, by rights, to involve. Primed to expect harshness and exposure on offshore islands in the Arctic ocean, I was taken aback by how pretty, welcoming and overflowing with life places like Rolvsøy and Måsøy were– from berries & mushrooms in huge quantities to vast flocks of ptarmigan and snow buntings.

This map contains the starting point as well as all the oceanic islands I passed through, though it’s worth noting the scale - even more than in Greenland, I constantly found that first glances underestimated distances.

The weather fell into a pattern while I paddled these islands, so my paddling did too. Night skies alternated heavy rain and clarity, giving spectacular aurora views directly overhead while I gorged on berries or lay in my waterproof sleeping bag below.

Early mornings were deliciously still and bright. The hours from 4am to 9 or later were often perfect kayaking conditions. So I was on the water or up a coastal hill by 5am each day.

Then, winds would rise and afternoons were wet and windy – time to read or visit indoor island sites. I looked through archives of old photos showing the wooden boats that sustained life here before the war (until the Nazi occupation burned them all), and had a look round a mock-up of a historical island schoolroom, where most of the old learning aids were focused on teaching the natural world of local coasts and seas. I particularly liked this series of beautifully-designed plates (wish they were in every primary school)…  

These islands were once wealthy economic and political centres. Inga, now a small settlement on Ingøy with 22 permanent inhabitants, was described in the 1500s as a “city”, bringing in great wealth from the sea for its hundreds of households. In the seventeenth century fish prices slumped, leading this commercially-oriented Norwegian population to leave. When “the Apostle of Finnmark” Thomas von Westen passed through in the early eighteenth century the communities on Ingøy were almost entirely Coastal Sami pursuing their rich subsistence practices. In 1900, however, the island was once again a booming commercial centre, with a dozen factories, a bank, three shops and a whaling station. Photos from the 1890s to the 1920s show fleets of handsome wooden Nordland boats being rowed into the bay where 1500 seafarers arrived for spring fisheries.

Tiny Måsøy was once a large district’s capital, but its population has fallen away dramatically in the last forty years. In 1979, Måsøy school taught 42 children. Now the total population of the island is only 35. Once I’d turned east, after paddling north, I passed islands that were inhabited but no longer have communities. Three of these – the Gjesværstappan island group – dominated my horizon for the best part of two days’ paddling. It was only when talking to islanders on Måsøy that I learned these bare sea rocks had once been peopled, and that a church stood on the middle one – testament to times when the trade in stockfish brought wealth to any place with easy ocean access. The skies continued to provide plenty of drama, with little bursts of rainbow at sea and huge flocks of seabirds (especially Mergansers, which I’d never before seen in flocks of many hundreds).

I wished I could have spent months among these islands, but the turn into Porsanger Fjord brought even richer prospects for sea travel and research. I’d barely been in the Fjord’s sheltered waters for five minutes before I was in a pod of porpoise around fifty strong (again, numbers that were new to me - an experience I had repeatedly on this trip).

There were cranes and whimbrel onshore, with sandpipers and plovers – grey, golden, and ringed – seemingly everywhere.

This fjord isn’t the narrow, mountain-girded waterway the term “Norwegian Fjord” might usually evoke, but a wide arena of many habitats which fitted the diverse practices on which Sámi culture was built. It’s a space that doesn’t feel forbidding or ostentatious, but, especially when entering its shelter from the open Arctic Ocean, remarkably secure and homely - though still unbelievably beautiful.

This map of the South of the fjord contains two great national parks - the huge forest and tundra of Stabbursdalen in the bottom left, still used for reindeer herding, and the island of Reinøya (far bigger and more forested than the map might seem to suggest). The map indicates the way these islands act almost like stepping stones down the fjord, providing shelter to boat-bound travellers from open sea to forest even on the stormiest days.

Relatively late in Sámi histories, communities developed distinct niches (usually known as Mountain Sámi, Forest Sámi and Sea or Coastal Sámi), but these were differences of emphasis in mixed use of rich natural resources: boats of sea and river have been important to all Sámi ways of life, even if these were vessels light enough for a reindeer herder to sling across the shoulders. One of my first stops in the fjord was Mearrasiida in Billefjord (top centre on the map). This is the Coastal Sámi Resource Centre: part archive, part sea competence training centre. Since 2017, Mearrasiida have been building boats. Each successive vessel has taken them a step closer to a tradition that has lasted thousands of years. The first few were built primarily with modern power tools, the next with old hand tools, and the plan for future boats is to sew the planks with pine root rather than nail them with iron. This sewing was characteristic of Sámi boats in the era when, as recorded in Heimskringla, Viking leaders commissioned Sámi to build their vessels and then wrote verses praising their speed and stealth at sea. There’s just one builder of coastal boats still working in Finnmark, Hans O. Hansen. But the Sámi Parliament has given funds for an apprentice. The problem now is finding someone willing to commit to this tradition.

I particularly loved this clinometer, used to measure all the angles in the building of a boat. I’ve now photographed half a dozen of these bespoke tools from around the North Atlantic - all charismatically different in the ways individual boatbuilders craft an instrument to suit their needs and express their vision.

The wonderful people here were so kind as to give me use of a little traditional rowing boat for the time I was travelling round the fjord. This was the perfect way to investigate the islands with a much greater sense than a kayak could bring of how past people would have navigated them. Thinking about how and where it would be easiest to land and launch this boat was a reliable way to find remains of long-vanished boat houses. I paced some of these out to over 20 paces: a scale of boat house suggesting a substantial wooden boat once held inside.

Taking this little boat out through the labyrinths of small islands was a recipe to fall in love with Porsanger Fjord very fast. I spent my nights outdoors in as wide a range of habitats as possible, because the breadth of land- and sea-scapes is one of the fjord’s defining factors. Nearby waters were sources of cod, pollock, capelin, and halibut (much of this fish was exchanged for flour, grain and leather goods with Russian seafarers - an arrangement the Sámi used very effectively for centuries, till the conflicts of twentieth-century nation states made it impossible). The rocky shores were rich with many species of shellfish and seaweed, as well as duck eggs, and the greatest luxury of all: plentiful eiderdown. Three great salmon rivers run from the hills, passing through the northenmost pine forests in the world. Trees used for making boats were floated down these rivers to the sea - there’s no mix of larch and oak in Sámi boats as there might be elsewhere, because the pine here is strong and supple enough to be keel, thwart, plank, and strake; its roots make twine and rope, while its sap makes the tar that seals the ship. White birch scatters slopes beyond the pines, providing sap and bark which were put to many subsistence uses (today, there’s birch-sap sparkling wine and birch-sap snaps made further south in Sápmi).

Reindeer roam the shores in summer and move up into the moss-covered hills for winter. After centuries of living with the Sámi, many reindeer here are semi-domesticated, and one afternoon I had the pleasure of one’s company for miles of forest walking: since I set out from its home, it followed me all the way to the boathouses I was seeking out, and led me all the way back (although it stopped for even more snacks than I do).

One of the most stunning things I saw on the whole trip was three huge white-fronted reindeer, with antlers like trees, trotting down the middle of one of the great rivers. They sent water splashing feet high all around them. I didn’t manage a photo then, but one of them wandered back as I sat eating lunch by the river - it was an extremely imposing presence, though gentle as can be…     

Other times I sat down it was northern hawk owls, three-toed woodpeckers, waxwings, and squirrels who came to visit…

But it’s the islands that are the richest of all resources, in part because of the access they provide to sea, shore, and land in close conjunction, but primarily because summer arrived here first and stayed here longest. They’re each their own warm, quiet ecosystem. Sheep were kept on some, others used for hay, but the greatest number were devoted to a practice central to Sámi life – the gathering of berries such as cloudberry, lingonberry, blueberry and crowberry.

It was the tasks related to all these spaces that shaped Sámi conceptualization of them. The Sámi term meahcci is usually translated either with a word that misleadingly associates it with ideas of “the wild” (e.g. “wilderness”) or of specific cartographic spaces (e.g. “landscape” or “outfield”). But the Sámi language is incredibly rich with action-oriented terms (I picked up a small book full of such terms that relate to other species: specific words, with diagrams, for actions seals and porpoises perform). There are many such meahcci-related words. Muorrameahcci is where firewood is collected, for instance, while guollemeahcci is where lake fishing happens. Names connected to places come from relationships with resources that are seasonal as well as geographical. There’s no possibility here to fall into the distinctions between nature and culture that do so much damage elsewhere. As in many other Arctic languages, the verb that means to ask or request (in northern Sámi bidvit) also means to hunt, snare and fish. To use the resources of the coast is to negotiate respectfully with other conscious, morally sophisticated, beings. No actions in forests or at sea are ethically neutral – all of them are part of dynamic relationships through which the human place in a powerful world is made. Christianisation didn’t change this worldview: as one current Coastal Sámi Youtuber puts it “I’m still more afraid of an angry cow than I am of the wrath of God”. Boats themselves are items of duodji - the deeply practical vision of Sámi art which, in making the finest artworks things of everyday use, further breaks down distinctions present in English-speaking cultures. This also gives boats, like reindeer sleds (the earliest instances of which were adapted from Sámi boats), a status and prestige they lack in many places.

The advent of modern states in northern Europe did great damage to Sámi society. Where Sámi living standards had been high, the changes forced by the four nation states whose borders crossed Sápmi led to a drastic decline in quality of life. According to oral histories held at Mearrasiida, much of this decline happened in the sixty years after 1860. Drastically discriminatory practices of Norwegianisation, which sought to force Sámi into the modern state, were accompanied by new forms of economic exclusion. National schemes to provide modern fishing boats, for instance, relied on credit institutions, structures of land ownership, and facility with Norwegian-language bureaucracy that were foreign to Sámi communities. And the presence of modern boats transformed the nature of fishing for everyone. The first world war ended the exchange of goods with Russia, forcing many Sámi into a monetary economy, commercial markets, and the global food system - the same unsustainable ways of life as urban Europeans. Many communities lost their boats, fishing gear, and other elements crucial to survival in their attempts to pay tax during this period.

Today, the Mountain Sami life, formed round reindeer herding, is the means by which most of the Sámi who live in traditional ways pursue their livelihoods (although even this is under severe threat from climate change). In many people’s minds, Sámi and reindeer herding have become synonymous. It’d be easy to forget that boats and the sea were once central to Sámi life. Today, there are still people who practice their beliefs at the Coastal Sámi sacred sites round Porsanger Fjord (and there’s much resistance to making signposted trails to them, which would shift the sites from active sacred space to tourist attractions). Recent revivals of Sámi art and activism provide new forms of resistance to the processes that have eroded Sámi societies. In my view, it’s deeply important that modern states (and their citizens) do everything possible to make sure worldviews like those of Coastal Sámi flourish: those perspectives have more to offer the future than the outlooks that currently shape most attitudes to coasts & seas. My next task is to immerse myself in Sámi reading, and build my experience on the water into a case, which might hopefully persuade even those yet to set foot on the shores of Sápmi, for the perspectives of Sámi seafarers as ones we’d all benefit from listening to.